-
1 at this particular time
Общая лексика: именно в это времяУниверсальный англо-русский словарь > at this particular time
-
2 particular
1. [pəʹtıkjʋlə] n1. частность, подробность, детальminor particulars - несущественные подробности /детали/
to execute smb.'s order in every particular - точно выполнить чей-л. приказ
to go /to get/ into particulars - вдаваться в подробности
2. pl подробный отчётto give (all the) particulars of - давать /представлять/ подробный отчёт
persons interested may obtain full [further] particulars from... - заинтересованные лица могут получить полную [дополнительную] информацию от...
3. разг. близкий друг, любимец4. разг. характерная особенность; нечто излюбленное♢
in particular - в особенности, в частности2. [pəʹtıkjʋlə] aI am going nowhere in particular - я иду без всякой цели; я просто гуляю
1. особый, особенный; специфическийwhy did you choose this particular subject? - почему вы выбрали именно этот предмет?
to do smth. in a particular way - делать что-нибудь особым образом
what particular book it was he did not know - какая это была книга, он не знал
2. исключительный, особый; заслуживающий особого вниманияthe particular advantages of smth. - особые преимущества чего-л.
a particular friend of mine - один мой хороший знакомый /друг/
he took particular trouble to return the book in time - он постарался вернуть книгу вовремя
to have a particular dislike for smb. - испытывать особую неприязнь к кому-л.
to have nothing particular to do - не иметь какого-л. определённого дела; быть свободным
to take particular care over doing smth. - особенно тщательно делать что-л.
3. индивидуальный, частный, отдельныйone's particular interests - чьи-л. частные интересы
my own particular sentiment - моё сугубо личное ощущение /индивидуальное восприятие/
I cannot fasten this statement to any particular person - я не могу приписать это утверждение какому-л. определённому лицу
4. подробный, детальный, обстоятельныйhe is thus particular in relating every incident - он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай
5. 1) тщательный, аккуратныйto be particular in one's speech - тщательно подбирать выражения; следить за своей речью
to be particular about one's dress - тщательно одеваться; следить за своим костюмом
2) (about, over) разборчивый, привередливыйto be particular about one's food - быть привередливым /разборчивым/ в еде
don't be too particular - не будьте так требовательны /разборчивы/
he is too particular about money matters - он слишком щепетилен в денежных делах
6. юр. ограниченный -
3 particular
1. n частность, подробность, деталь2. n подробный отчёт3. n разг. близкий друг, любимец4. n разг. характерная особенность; нечто излюбленное5. a особый, особенный; специфический6. a исключительный, особый; заслуживающий особого внимания7. a индивидуальный, частный, отдельный8. a подробный, детальный, обстоятельный9. a тщательный, аккуратный10. a разборчивый, привередливыйthe committee should be very picksome and particular — комитет должен быть очень разборчивым и придирчивым
11. a юр. ограниченныйСинонимический ряд:1. distinctive (adj.) characteristic; distinctive; exceptional2. exact (adj.) blow-by-blow; careful; circumstantial; clocklike; conscientious; descriptive; detailed; exact; full; itemised; itemized; minute; painstaking; particularised; particularized; precise; thorough3. exclusive (adj.) exclusive; unique4. individual (adj.) discrete; distinct; individual; intrinsic; lone; one; only; separate; single; sole; solitary5. nice (adj.) choosy; clerkish; critical; dainty; delicate; discriminating; exacting; fastidious; finical; finicking; finicky; fussy; meticulous; miminy-piminy; nice; niminy-piminy; old-maidish; old-womanish; pernickety; persnickety; picksome; picky; precious; squeamish; squeamy6. notable (adj.) extraordinary; marked; notable; noteworthy; odd; peculiar; strange; uncommon7. several (adj.) respective; several; singular8. special (adj.) especial; special9. specific (adj.) certain; definite; personal; specific10. detail (noun) article; circumstance; detail; element; fact; factor; feature; item; particularity; point; specific; specification; technicality; thingАнтонимический ряд:careless; coarse; common; comprehensive; fallacious; general; heedless; imprecise; imprudent; inaccurate; indefinite; indiscriminate; inexact; insouciant; irregular; sloppy -
4 time-of-use rates
дифференцированные по времени тарифы
Расчёт цен на электроэнергию в зависимости от расчётной стоимости электроэнергии в определенный период времени. Дифференцированные по времени тарифы, обычно делятся на три или четыре временных блока за сутки (пиковый, дневной, ночной провал, мини-провал), а также в зависимости от времени года (летний и зимний). Реальные тарифы отличаются от дифференцированных по времени тарифов тем, что они основаны на фактических, а не на расчётных ценах, которые могут колебаться много раз за день и зависеть от погодных условий, а не меняются согласно заранее установленному графику.
[Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]EN
time-of-use rates
The pricing of electricity based on the estimated cost of electricity during a particular time block. Time-of-use rates are usually divided into three or four time blocks per twenty-four hour period (on-peak, mid-peak, off-peak and sometimes super off-peak) and by seasons of the year (summer and winter). Real-time pricing differs from time-of-use rates in that it is based on actual (as opposed to forecasted) prices which may fluctuate many times a day and are weather-sensitive, rather than varying with a fixed schedule.
[Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-of-use rates
-
5 particular
pəˈtɪkjulə
1. прил.
1) а) редкий, особенный We live in an age wherein vice is very general, and virtue very particular. (Steele) ≈ Мы живем в тот век, когда зло стало обыденностью, а добродетель чем-то редким, особенным. б) особенный, особый, специфический
2) уст. частный, личный Syn: private
3) индивидуальный, отдельный, одиночный particular facts ≈ разрозненные факты Syn: individual, single, separate
4) особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания in a particular condition Syn: marked;
special
5) а) детальный, обстоятельный, подробный( о рассказе) Syn: detailed, minute III, circumstantial
1. б) обстоятельный, точный, скрупулезный( о рассказчике) I am thus particular in the relation of every incident. ≈ Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию. Syn: precise, exact, scrupulous
6) привередливый, разборчивый( о вкусах человека) He was rather particular what he ate and drank. ≈ Он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил. Syn: fastidious
2. сущ.
1) частность;
деталь, подробность, тонкость go into particulars go in particulars Syn: detail, minuteness, item
1., point
1., circumstance
2) мн. подробный отчет
3) уст. личность, индивидуум
4) редк. интерес, внимание, уважение (одного человека по отношению к другому)
5) а) разг. близкий друг They are my old particulars. ≈ Это мои старые друзья. б) любимая вещь, предмет ∙ London particular частность, подробность, деталь - minute *s мельчайшие детали - minor *s несущественные подробности - alike in every * похожи во всех отношениях - to be superior in every * превоходить во всех отношениях - to execute smb.'s order in every * точно выполнить чей-либо приказ - to go into *s вдаваться в подробности подробный отчет - to give (all the) *s of давать подробный отчет - persons interested may obtain full *s from... заинтересованные лица могут получить полную информацию от... (разговорное) близкий друг, любимец( разговорное) характерная особенность;
нечто излюбленное - a glass of one's * стаканчик любимого вина > in * в особенности, в частности > I remember one scene in * я особенно запомнил одну сцену > a London * лондонский туман > to ride one's * сесть на своего( любимого) конька > I am going nowhere in * я иду без всякой цели;
я просто гуляю особый, особенный;
специфический - a * case особый случай - take this * pencil возьмите именно этот карандаш - in this * case в данном случае - why did you choose this * subject? почему вы выбрали именно этот предмет? - at this * time именно в это время - to do smth. in a * way делать что-нибудь особым образом - what * book it was he did not know какая это была книга, он не знал исключительный, особый;
заслуживающий особого внимания - the * advantages of smth. особые преимущества чего-либо - a * friend of mine один мой хороший знакомый - it is of no * importance это не имеет особого значения - he took * trouble to return the book in time он постарался вернуть книгу вовремя - for no * reason без особой причины - to have a * dislike for smb. испытывать особую неприязнь к кому-либо - to have nothing * to go не иметь какого-либо определенного дела;
быть свободным - to take * care over doing smth. особенно тщательно делать что-либо индивидуальный, частный, отдельный - one's * interests чьи-либо частные интересы - my own * sentiment мое сугубо личное ощущение - each * item каждый отдельный пункт - our * wrongs наши личные обиды - I cannot fasten this statement to any * person я не могу приписать это утверждение какому-либо определенному лицу подробный, детальный, обстоятельный - a full and * account полный и детальный отчет - he is thus * in relating every incident он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай тщательный, аккуратный - to be * in one's speech тщательно подбирать выражения;
следить за своей речью - to be * about one's dress тщательно одеваться;
следить за своим костюмом (about, over) разборчивый, привередливый - to be * about one's food быть привередливым в еде - I am not * about it мне все равно - don't be too * не будьте так требовательны - he is too * about money matters он слишком щепетилен в денежных делах (юридическое) ограниченный - * estate ограниченное право собственности( на недвижимость) ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности in ~ в особенности in ~ в частности ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман particular деталь, подробность ~ детальный, подробный ~ детальный ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели ~ индивидуальный ~ обстоятельный ~ особенность ~ особенный, особый, частный ~ особенный ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ особый ~ отдельный, определенный, конкретный ~ подробность ~ подробный, детальный, обстоятельный ~ подробный ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ разборчивый ~ специфический, особый, особенный ~ специфический ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью ~ тщательный ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности ~ частность ~ частный ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > particular
-
6 time allocation
распределение времени
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
time allocation
The act of assigning various hours of one's day, week or year to particular activities, especially those falling within the categories of work and leisure. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time allocation
-
7 particular value
merit value — значение функции полезности; величина выигрыша
absolute value — абсолютная величина, абсолютное значение
standard value — стандартное значение; стандартная величина
specified value — фиксированное значение; заданное значение
-
8 particular period of time
Общая лексика: определённый период времениУниверсальный англо-русский словарь > particular period of time
-
9 specified-time relay
реле с нормируемым временем
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
электрическое реле времени
Логическое электрическое реле с нормируемой выдержкой времени
[ ГОСТ 16022-83]EN
time relay
specified-time relay (deprecated)
all-or-nothing relay with one or more specified time functions
[IEV number 445-01-01]FR
relais à temps spécifié, m
relais de tout ou rien comportant une ou plusieurs fonctions temporelles spécifiées
[IEV number 445-01-01]
Рис. Schneider ElectricПараллельные тексты EN-RU
A timing relay is a component which is designed to time events in industrial automation systems by closing or opening contacts before, during or after a set timing period.
[Schneider Electric]Реле времени - это устройства, предназначенные для применения в схемах промышленной автоматизации и в соответствии со своей функцией, реализующие заданные выдержки времени, и замыкающие или размыкающие контакты реле до, в процессе или после отсчета выдержки времени.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- automatic timer
- automatic timing device
- clock relay
- cycle timer
- delay relay
- delay switch
- preset interval timer
- specified-time relay
- time element
- time limit relay
- time relay
- time switch
- time-delay device
- time-delay relay
- time-delay switch
- timer
- timing device
- timing relay
- timing unit
DE
FR
электрическое реле с нормируемым временем
Электрическое реле, у которого нормируется в отношении точности одно или несколько времен, характеризующих его
[ ГОСТ 16022-83]EN
specified-time relay
an electrical relay such that one or more of the times which characterize it (e.g. operate time) are subject to specified requirements, in particular concerning accuracy
[IEV number 446-11-04]FR
relais à temps spécifié
relais électrique dont un ou plusieurs des temps qui le caractérisent, par exemple le temps de fonctionnement, font l'objet de spécifications, en particulier en ce qui concerne la précision
[IEV number 446-11-04]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
4. Электрическое реле с нормируемым временем
D. Relais mit festgelegtem Zeitverhalten
E. Specified-time relay
F. Relais à temps spécifié
Электрическое реле, у которого нормируется в отношении точности одно или несколько времен, характеризующих его
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specified-time relay
-
10 phase transformation time at a particular temperature
время фазовых превращений при определённой температуре
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > phase transformation time at a particular temperature
-
11 residual current device with intentional time-delay
устройство дифференциального тока с преднамеренной выдержкой времени
-
[IEV number 442-05-11]EN
residual current device with intentional time-delay
residual current device specially designed in order to permit the association with a particular device, so that such an association operates as a time-delay residual current device
[IEV number 442-05-11]FR
dispositif différentiel à possibilité de retard
dispositif de coupure différentiel qui, grâce à des dispositions spéciales de construction, peut être combiné avec un dispositif particulier, de façon que cette combinaison constitue un dispositif de coupure différentiel temporisé
[IEV number 442-05-11]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- электроустановки
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > residual current device with intentional time-delay
-
12 It is important to note, that this particular selection is not unique
Общая лексика: Важно обратить внимание (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)Универсальный англо-русский словарь > It is important to note, that this particular selection is not unique
-
13 for a particular period of time
Общая лексика: в течение определённого срокаУниверсальный англо-русский словарь > for a particular period of time
-
14 he took particular trouble to return the book in time
Общая лексика: он постарался вернуть книгу вовремяУниверсальный англо-русский словарь > he took particular trouble to return the book in time
-
15 methods of measuring and calculating temperatures of the air and sea water in particular regions and during definite time intervals of the geological past
Универсальный англо-русский словарь > methods of measuring and calculating temperatures of the air and sea water in particular regions and during definite time intervals of the geological past
-
16 object diagram: A diagram that depicts a particular object structure at run-time
Общая лексика: диаграмма объекта: диаграмма, на которой изображена структура конкретного объекта во время выполнения (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software)Универсальный англо-русский словарь > object diagram: A diagram that depicts a particular object structure at run-time
-
17 over a particular period of time
Общая лексика: за определённый промежуток времениУниверсальный англо-русский словарь > over a particular period of time
-
18 total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territory
Универсальный англо-русский словарь > total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territory
-
19 quotation
сущ.сокр. qn1) общ. цитирование; выдержка, цитата2) эк. цена; расценки (оценка стоимости работы, проекта, сделки, представляемая специалистом клиенту-заказчику)Syn:quote 2. 3)3) бирж. котировка (установленная на бирже цена товаров, ценных бумаг, иностранной валюты); курс (то же, что котировка, но обычно применительно к ценным бумагам и валюте)quotation spread — котировочный спред, разрыв котировок продавца и покупателя
Syn:quote 2. 4)See:actual quotation, asked quotation, bid and asked quotations, bid quotation, closing quotation, currency quotation, direct quotation, fictitious quotation, indirect quotation, market quotation, National Association of Securities Dealers Automated Quotation, nominal quotation, price quotation, quotation committee, Stock Exchange Automated Quotation, Consolidated Quotation Service, Consolidated Quotations System, decline in quotations, European Association of Securities Dealers Automated Quotations system, cross rate, quoted currency4) фин. котирование (возможность продаваться и покупаться на бирже, напр., о ценных бумагах)See:exchange 3)
* * *
Quot quotation котировка: 1) = listing; 2) котировка цены, курса, ставки; текущая цена продавца или покупателя по стандартной сделке с ценными бумагами; самая высокая цена, которую готов заплатить покупатель, и самая низкая цена, на которую согласен продавец; 3) оценка стоимости работы, проекта, сделки, представляемая специалистом клиенту-заказчику.* * *1) котировка; 2) цена* * *Котировка; курс; оферта; запрашиваемая цена; предположительная стоимость; сметная стоимость;, справочная цена; цена. Цены спроса и предложения, по которым дилер готов совершить сделку купли или продажи . The actual price or the bid or ask price of either cash commodities or futures or options contracts at a particular time. Инвестиционная деятельность .* * *разновидность мер по регулированию внешнеэкономической деятельности, вводимых государственными и международными органами по ограничению производства, экспорта и импорта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность-----1. допуск ценной бумаги к официальной торговле на признанной фондовой бирже2. котировальная цена; зарегистрированный на бирже курс-----Финансы/Кредит/Валюта -
20 condition
I сущ. 1. (convention, stipulation) условие n 2. (a state at a particular time) состояние n 3. (sports) форма f 4. (law) статус m II глаг. 1. обусловливать 2. (train by instruction) тренировать 3. (university) переводить с переэкзаменовкой 4. (put into a better state) приводить в надлежащее состояние
См. также в других словарях:
time — ► NOUN 1) the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future, regarded as a whole. 2) a point of time as measured in hours and minutes past midnight or noon. 3) the favourable or appropriate moment to do… … English terms dictionary
Time (Unix) — time is a command in the Unix operating systems. It is used to determine the duration of execution of a particular command.UsageTo use the command, simply precede any command by the word time, such as:time lsWhen the command completes, time will… … Wikipedia
time-sensitive — UK US adjective ► used to describe a product that has to be delivered by a particular time, or information that is only useful for a particular period: »We deliver high value, time sensitive goods like cars, computers and specialist chemicals. »… … Financial and business terms
Time — • Article explores two questions, What are the notes, or elements, contained in the subjective representation of time? and To what external reality does this representation correspond? Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Time Time … Catholic encyclopedia
Time transfer — describes methods for transferring reference clock synchronization from one point to another, often over long distances. Radio based navigation systems are frequently used as time transfer systems.In some cases, multiple measurements are made… … Wikipedia
time bill — UK US noun [C] COMMERCE, FINANCE ► a financial document, used especially in international trade, that orders a person or organization to pay a particular amount at a particular time for goods or services that they have bought … Financial and business terms
time bomb — time bombs also time bomb 1) N COUNT A time bomb is a bomb with a mechanism that causes it to explode at a particular time. 2) N COUNT: oft adj N If you describe something as a time bomb, you mean that it is likely to have a serious effect on a… … English dictionary
time bomb — n 1.) a bomb that is set to explode at a particular time 2.) a situation that is likely to become a very serious problem ▪ Cutting down the rainforest is an environmental time bomb … Dictionary of contemporary English
time bomb — time ,bomb noun count 1. ) a bomb that can be set to explode at a particular time 2. ) something that is likely to have a sudden and bad effect on a situation in the future: The issue is a political time bomb waiting to explode … Usage of the words and phrases in modern English
time capsule — time ,capsule noun count a container filled with typical things from a particular time and buried under the ground so that people in the future will learn about life at that time … Usage of the words and phrases in modern English
time capsule — time .capsule n a container that is filled with objects from a particular time, so that people in the future will know what life was like then … Dictionary of contemporary English